Перевёл Новую эру на русский язык. Перевод не идеальный но все же не гугл транслейт. Хотел перевести ещё в начале выхода игры и хорошо что не перевёл так как в один прекрасный день Auran удалил старые и добавил новые переменные. Времени на перевод ушло много, переведено почти 85% текста. Понимаю что разработчикам и так хорошо на Английском,
но есть те кто не откажется от русского перевода. Ссылка на перевод https://yadi.sk/d/EYQAlajbrhzVm заменить можно любой язык. В архиве есть инструкция, перевод, и оригинальные файлы билда 81296. Если заметили косяки пишите будем исправлять.
P.S Перевёл с английского
10,10,2016
Добавляю новую версия теперь только один файл (замена английского текста)при желании сменить заменяемый язык нужно переименовать core в core_french=французский, core_polish=польский, core_german=немецкий,https://drive.google.com/open?id=0B_...05sTlg4SmVESGc версия для игры 82718 годится и версию бета теста на 83570 и 84204
10.12.2017
Маленькая Адаптация под билд 90945 чтобы не было "$grps_get_tool_alt_tt" вместо текста
ссылка для скачивания https://drive.google.com/file/d/1Epr...ew?usp=sharing
Последний раз редактировалось FIL_KILLER; 09.12.2017 в 23:03.
Причина: Добавил новую версию.
Почти всё редактор, режим машиниста, контент менеджер. Единственное что осталось без перевода, это переменные аналогичные Contetnt Ceator Plus в trainz 12 (не знаю зачем они там но есть факт что они есть), также списки ошибок при проверке дополнений. Некоторый текст который я не знаю как перевести.
Последний раз редактировалось FIL_KILLER; 15.05.2016 в 14:23.
В архиве вроде все по-русски написано. Что и куда ставить... Не читатель????
P.S. Понадеялся, что туториалы тоже переведены... Ан нет... Но и на том, что есть - спасибо! Подтверждаю - в стим версии работает.
Последний раз редактировалось Игорь35; 09.01.2019 в 21:12.