+ Ответить в теме
Показано с 1 по 8 из 8

Тема: Trainz:A New Era. Перевод игры.

  1. #1
    Пользователь Аватар для FIL_KILLER
    Регистрация
    14.02.2013
    Страна
    Адрес
    Россия. Ростов на Дону
    Возраст
    28
    Сообщений
    4

    По умолчанию Trainz:A New Era. Перевод игры.

    Перевёл Новую эру на русский язык. Перевод не идеальный но все же не гугл транслейт. Хотел перевести ещё в начале выхода игры и хорошо что не перевёл так как в один прекрасный день Auran удалил старые и добавил новые переменные. Времени на перевод ушло много, переведено почти 85% текста. Понимаю что разработчикам и так хорошо на Английском,
    но есть те кто не откажется от русского перевода. Ссылка на перевод https://yadi.sk/d/EYQAlajbrhzVm заменить можно любой язык. В архиве есть инструкция, перевод, и оригинальные файлы билда 81296. Если заметили косяки пишите будем исправлять.

    P.S Перевёл с английского

    10,10,2016
    Добавляю новую версия теперь только один файл (замена английского текста)при желании сменить заменяемый язык нужно переименовать core в core_french=французский, core_polish=польский, core_german=немецкий,https://drive.google.com/open?id=0B_...05sTlg4SmVESGc версия для игры 82718 годится и версию бета теста на 83570 и 84204

    10.12.2017
    Маленькая Адаптация под билд 90945 чтобы не было "$grps_get_tool_alt_tt" вместо текста
    ссылка для скачивания https://drive.google.com/file/d/1Epr...ew?usp=sharing
    Последний раз редактировалось FIL_KILLER; 10.12.2017 в 00:03. Причина: Добавил новую версию.

  2. Сказали спасибо: (10)


  3. #2
    Пользователь Аватар для ATL
    Регистрация
    03.04.2012
    Страна
    Адрес
    Брест
    Возраст
    26
    Сообщений
    499

    По умолчанию

    FIL_KILLER, Так а собственно что именно перевидено?

  4. #3
    Пользователь Аватар для FIL_KILLER
    Регистрация
    14.02.2013
    Страна
    Адрес
    Россия. Ростов на Дону
    Возраст
    28
    Сообщений
    4
    Автор

    По умолчанию

    Почти всё редактор, режим машиниста, контент менеджер. Единственное что осталось без перевода, это переменные аналогичные Contetnt Ceator Plus в trainz 12 (не знаю зачем они там но есть факт что они есть), также списки ошибок при проверке дополнений. Некоторый текст который я не знаю как перевести.
    Последний раз редактировалось FIL_KILLER; 15.05.2016 в 14:23.

  5. Сказал спасибо:


  6. #4
    Пользователь Аватар для ATL
    Регистрация
    03.04.2012
    Страна
    Адрес
    Брест
    Возраст
    26
    Сообщений
    499

    По умолчанию

    FIL_KILLER, Я так понимаю что TAN:E у тебя не стим версия?

  7. #5
    Пользователь Аватар для FIL_KILLER
    Регистрация
    14.02.2013
    Страна
    Адрес
    Россия. Ростов на Дону
    Возраст
    28
    Сообщений
    4
    Автор

    По умолчанию

    Да обычная, но перевод должен пойти и на стим версию.

  8. #6
    Пользователь Аватар для Amurcat
    Регистрация
    13.07.2014
    Страна
    Сообщений
    149

    По умолчанию

    Подтверждаю, на стим версии работает.

  9. #7
    Пользователь Аватар для Maks_sev
    Регистрация
    13.12.2018
    Страна
    Адрес
    Ангарск
    Возраст
    29
    Сообщений
    13

    По умолчанию

    Можно узнать в какую папку это ставить ?

  10. #8
    Пользователь Аватар для Игорь35
    Регистрация
    18.06.2014
    Страна
    Адрес
    Вологда
    Возраст
    45
    Сообщений
    88

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Maks_sev Посмотреть сообщение
    Можно узнать в какую папку это ставить ?
    В архиве вроде все по-русски написано. Что и куда ставить... Не читатель????
    P.S. Понадеялся, что туториалы тоже переведены... Ан нет... Но и на том, что есть - спасибо! Подтверждаю - в стим версии работает.
    Последний раз редактировалось Игорь35; 09.01.2019 в 22:12.

  11. Сказал спасибо:


+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения